Salmos 94

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 O! Yehowa, Mawu si biaa hlɔ̃,
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Tso, o xexea me ƒe Ʋɔnudrɔ̃la,
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 O! Yehowa, va se ɖe ɣe ka ɣi
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Wole nya tovowo gblɔm,
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 O! Yehowa, wogbã wò dukɔ la nyanyanya,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Wowu ahosiwo kple amedzrowo,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Wogblɔ be, “Yehowa mele ekpɔm o,
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Mikpɔ nyuie, mi gegeme siwo le dukɔ la me,
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Ɖe eya ame si wɔ to la mase nu oa?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Ɖe eya ame si hea to na dukɔwo la mahe to oa?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Yehowa nya amegbetɔ ƒe susu,
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 O, Yehowa, woayra ame si nèhe to na,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 eye nèna gbɔdzɔe tso dzɔgbevɔ̃eŋkekewo me,
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Elabena Yehowa magbe eƒe dukɔ la o,
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Woagaɖo ʋɔnudɔdrɔ̃ anyi ɖe dzɔdzɔenyenye dzi,
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Ame ka atso ɖe ame vɔ̃ɖiwo ŋu nam?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Ɖe menye Yehowae kpe ɖe ŋunye o la,
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Esi medo ɣli be,
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Esi dzitsitsi yɔ menye la,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Ɖe fiazikpui madzɔmadzɔ
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Wowɔa ɖeka ɖe ame dzɔdzɔewo ŋu,
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Gake Yehowae nye nye mɔ sesẽ,
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Aɖo woƒe nu vɔ̃wo teƒe na wo,
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.