Salmos 74
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI
1 O! Mawu, nu ka ŋuti nègble mí ɖi ɖikaa?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Ɖo ŋku ame siwo nèƒle le blema,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Trɔ ɖe gli siwo gbã ɖikaɖika la ŋu,
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Wò futɔwo le gbe ɖem le afi si nèdo go mí le;
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Wole nu wɔm abe ŋutsu siwo lé fia ɖe asi
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Wotsɔ woƒe fiawo kple yiwo dza aɖaŋu
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Wotɔ dzo wò kɔkɔeƒe la wòbi va anyigba,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Wogblɔ le woƒe dzi me be,
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Womegawɔa nukunu aɖeke na mí o;
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 O! Mawu, ɣe ka ɣi futɔ la aɖu fewu
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Nu ka ta nèhe wò asi, wò nuɖusi ɖe megbe ɖo?
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Ke wò la, O Mawu, wòe nye fianye tso blema ke;
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Wòe tsɔ wò ŋusẽ ma atsiaƒu,
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Wòe gbã Leviatan ƒe ta,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Wòe ʋu nu le tsitsetsewo
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Ŋkeke nye tɔwò, eye zã hã tɔwòe;
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Wòe ɖo liƒo na anyigba,
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 O! Yehowa, ɖo ŋku ale si futɔ la do vlo wò
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Mègatsɔ wò akpakpa ƒe agbe de asi na lãwɔadãwo o,
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Tsɔ ɖe le wò nubabla la me,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Mègana ame siwo wote ɖe anyi la
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 O! Mawu, tso eye nàʋli wò bubu ta;
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Mègado toku wò futɔwo ƒe ʋunyaʋunyawɔwɔ,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.