Salmos 18
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 O! Yehowa, nye ŋusẽ, melɔ̃ wò.
1 Eu te amo, S enhor ; tu és minha força.
2 Yehowa nye nye agakpe, nye mɔ kple nye xɔnametɔ.
2 O S enhor é minha rocha, minha fortaleza e meu libertador; meu Deus é meu rochedo, em quem encontro proteção. Ele é meu escudo, o poder que me salva e meu lugar seguro.
3 Meyɔ Yehowa, ame si dze na kafukafu,
3 Clamei ao S enhor , que é digno de louvor, e ele me livrou de meus inimigos.
4 Ku ƒe kawo blam,
4 Os laços da morte me cercaram, torrentes de destruição caíram sobre mim.
5 Tsiẽƒe ƒe kawo
5 A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.
6 Meyɔ Yehowa le nye xaxa me;
6 Em minha aflição, clamei ao S enhor ; sim, pedi socorro a meu Deus. De seu santuário ele me ouviu; meu clamor chegou a seus ouvidos.
7 Tete anyigba dzo nyanyanya, eye wòʋuʋu;
7 A terra se abalou e estremeceu; tremeram os fundamentos dos montes, agitaram-se por causa de sua ira.
8 Dzudzɔ do tso eƒe ŋɔtime;
8 De suas narinas saiu fumaça, de sua boca, fogo consumidor; brasas vivas saíram dele.
9 Ema dziŋgɔli ɖe eve,
9 Ele abriu os céus e desceu, com nuvens escuras de tempestade sob os pés.
10 Ede kerubiwo dzi, eye wòdzo dzo.
10 Montado num querubim, pairava sobre as asas do vento.
11 Viviti nye avɔ si wòtsyɔ, eye lilikpo yibɔ
11 Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
12 Lilikpo, kpetsi kple dzikedzo do tso
12 Nuvens espessas escondiam o brilho ao seu redor e faziam chover granizo e brasas vivas.
13 Yehowa ɖe gbe tso dziƒo,
13 O S enhor trovejou dos céus; a voz do Altíssimo ressoou, em meio ao granizo e às brasas vivas.
14 Eda eƒe aŋutrɔ, eye wòkaka eƒe futɔwo,
14 Atirou flechas e dispersou seus inimigos, lançou muitos raios e os fez fugir em confusão.
15 Atsiaƒu ƒe balimewo dze gaglã,
15 Então, por tua ordem, S enhor , com o forte sopro de tuas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.
16 Edo asi ɖa tso dziƒo lém,
16 Dos céus estendeu a mão e me resgatou; tirou-me de águas profundas.
17 Eɖem tso nye futɔ ŋusẽtɔwo ƒe asi me,
17 Livrou-me de inimigos poderosos, dos que me odiavam e eram fortes demais para mim.
18 Woƒo ɖe dzinye le nye dzɔgbevɔ̃egbe,
18 Quando eu estava angustiado, eles me atacaram, mas o S
19 Eɖem tsɔ da ɖe teƒe gbadzaa;
19 Ele me levou a um lugar seguro e me livrou porque se agrada de mim.
20 Yehowa nɔ kplim le nye dzɔdzɔenyenye nu,
20 O S enhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
21 Elabena melé Yehowa ƒe mɔwo me ɖe asi;
21 Pois guardei os caminhos do S enhor ; não me afastei de meu Deus para seguir o mal.
22 Eƒe sewo katã le ŋkunye me;
22 Cumpri todos os seus estatutos e nunca abandonei seus decretos.
23 Nyemeɖi fɔ le eŋkume o,
23 Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei.
24 Yehowa wɔ nyui nam le nye dzɔdzɔenyenye
24 O S enhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.
25 Èwɔa nuteƒe na nuteƒewɔla,
25 Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
26 Ame si dza le eƒe dzi me la, èɖea ɖokuiwò fianɛ be èdza,
26 Aos puros te mostras puro, mas, aos perversos, te mostras astuto.
27 Èɖea ame siwo bɔbɔa wo ɖokui,
27 Livras os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
28 Wò, O! Yehowae na nye akaɖi le bibim,
28 Manténs acesa minha lâmpada; o S
29 Mate ŋu alũ ɖe aʋakɔ dzi to wò kpekpeɖeŋu me,
29 Com tua força, posso atacar qualquer exército; com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.
30 Mawu ya ƒe mɔwo de blibo,
30 O caminho de Deus é perfeito; as promessas ele é escudo para todos que nele se refugiam.
31 Elabena ame kae ganye Mawu kpe ɖe Yehowa ŋu?
31 Pois quem é Deus, senão o S enhor ? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?
32 Mawue nye nye mɔ sesẽ,
32 Deus me reveste de força e remove os obstáculos de meu caminho.
33 Ewɔ nye afɔwo abe zi tɔwo ene,
33 Torna meus pés ágeis como os da corça e me sustenta quando ando pelos montes.
34 Efia aʋawɔwɔ nye asiwo,
34 Treina minhas mãos para a batalha e fortalece meus braços para vergar o arco de bronze.
35 Ètsɔ wò dziɖuɖu ƒe akpoxɔnu la nam,
35 Tu me deste teu escudo de vitória; tua mão direita me sustenta, teu socorro
36 Èkeke mɔ le tenye,
36 Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
37 Meti nye futɔwo yome, eye metu wo.
37 Persegui meus inimigos e os alcancei; não retornei enquanto não foram derrotados.
38 Metsrɔ̃ wo be womagate ŋu afɔ gbeɖe o,
38 Eu os feri até que não pudessem se levantar; tombaram diante de meus pés.
39 Wòe na ŋusẽm hena aʋa la wɔwɔ,
39 Tu me armaste fortemente para a batalha; ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
40 Èna nye futɔwo trɔ megbe dem helé du tsɔ,
40 Puseste o pescoço deles sob meus pés; destruí todos que me odiavam.
41 Wodo ɣli be Yehowa naxɔ na yewo,
41 Pediram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao S
42 Metu wo memie abe ʋuʋudedi si ya lɔ ɖe nu la ene,
42 Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os lancei fora como a lama das ruas.
43 Èɖem tso ame siwo va dze dzinye la ƒe asi me,
43 Tu me livraste de meus acusadores e me puseste como governante das nações; povos que eu não conhecia agora me servem.
44 Ne wose ŋkɔnye ko la,
44 Rendem-se assim que ouvem sobre meus feitos; nações estrangeiras se encolhem diante de mim.
45 Dzi ɖena le wo katã ƒo, eye wotsɔa dzodzo nyanyanya hedoa goe
45 Todos eles perdem a coragem e, tremendo, saem de suas fortalezas.
46 Yehowa li tegbee!
46 O S enhor vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja o Deus de minha salvação!
47 Eyae nye Mawu si biaa hlɔ̃ nam,
47 Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal; sujeita as nações ao meu poder
48 ame si ɖeam tso nye futɔwo ƒe asi me.
48 e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras.
49 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome
49 Por isso, ó S enhor , te louvarei entre as nações; sim, cantarei louvores ao teu nome.
50 Ena dziɖuɖu gãwo eƒe fia la;
50 Concedes grandes vitórias ao teu rei e mostras amor por teu ungido, por Davi e todos os seus descendentes, para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.