Salmos 108

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O! Mawu, nye dzi le te goŋgoŋgoŋ.
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Saŋku kple kasaŋku,
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome,
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 elabena wò lɔlɔ̃ de blibo,
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 O! Mawu, woado wò ɖe dzi agbɔ dziƒowo ŋu,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Ɖe mí, eye nàkpe ɖe mía ŋu kple wò nuɖusibɔ,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Moab nye nye tsiletɔkpo,
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Ame ka akplɔm ayi du sesẽ la mee?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 O! Mawu, ɖe menye wòe oa?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Kpe ɖe mía ŋu ɖe míaƒe futɔwo ŋuti,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Ne Mawu le mía dzi la, míaɖu dzi,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.