Salmos 108
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 O! Mawu, nye dzi le te goŋgoŋgoŋ.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Saŋku kple kasaŋku,
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 elabena wò lɔlɔ̃ de blibo,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 O! Mawu, woado wò ɖe dzi agbɔ dziƒowo ŋu,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Ɖe mí, eye nàkpe ɖe mía ŋu kple wò nuɖusibɔ,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Moab nye nye tsiletɔkpo,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ame ka akplɔm ayi du sesẽ la mee?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 O! Mawu, ɖe menye wòe oa?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Kpe ɖe mía ŋu ɖe míaƒe futɔwo ŋuti,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Ne Mawu le mía dzi la, míaɖu dzi,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.