Salmos 108
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA
1 O! Mawu, nye dzi le te goŋgoŋgoŋ.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Saŋku kple kasaŋku,
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome,
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 elabena wò lɔlɔ̃ de blibo,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 O! Mawu, woado wò ɖe dzi agbɔ dziƒowo ŋu,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Ɖe mí, eye nàkpe ɖe mía ŋu kple wò nuɖusibɔ,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moab nye nye tsiletɔkpo,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Ame ka akplɔm ayi du sesẽ la mee?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 O! Mawu, ɖe menye wòe oa?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Kpe ɖe mía ŋu ɖe míaƒe futɔwo ŋuti,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Ne Mawu le mía dzi la, míaɖu dzi,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.