Salmos 108

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O! Mawu, nye dzi le te goŋgoŋgoŋ.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Saŋku kple kasaŋku,
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 elabena wò lɔlɔ̃ de blibo,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 O! Mawu, woado wò ɖe dzi agbɔ dziƒowo ŋu,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Ɖe mí, eye nàkpe ɖe mía ŋu kple wò nuɖusibɔ,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be,
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Moab nye nye tsiletɔkpo,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Ame ka akplɔm ayi du sesẽ la mee?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 O! Mawu, ɖe menye wòe oa?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Kpe ɖe mía ŋu ɖe míaƒe futɔwo ŋuti,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ne Mawu le mía dzi la, míaɖu dzi,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.