Jó 39
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 “Ènya ɣeyiɣi si todzigbɔ̃wo dzia via?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos ou cuidaste das corças quando dão suas crias?
2 Èxlẽa ɣletiwo va se ɖe woƒe vidziɣia?
2 Podes contar os meses que cumprem? Ou sabes o tempo do seu parto?
3 Wodzea klo hedzia vi
3 Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Wo viwo tsina eye ŋusẽ ɖoa wo ŋu le gbe me,
4 Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais tornam para elas.
5 “Ame kae na ablɔɖe gbetedzi?
5 Quem despediu livre o jumento selvagem, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
6 Metsɔ gbegbe nɛ be wòanye eƒe aƒe
6 ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada por moradas?
7 Hoowɔwɔ si le edzi yim le dua me la
7 Ri-se do tumulto da cidade, não ouve os muitos gritos do arrieiro.
8 Etsana le togbɛwo dzi dia gbeɖuƒe
8 Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
9 “Ɖe to si le gbe me la alɔ̃ asubɔ wòa?
9 Acaso, quer o boi selvagem servir-te? Ou passará ele a noite junto da tua manjedoura?
10 Àte ŋu ade kae ɖe agbleŋlɔnu ŋua?
10 Porventura, podes prendê-lo ao sulco com cordas? Ou gradará ele os vales após ti?
11 Ɖe nàɖo ŋu ɖe eŋu le eƒe ŋusẽ gã la ta?
11 Confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cuidado o teu trabalho?
12 Àte ŋu aɖo dzi ɖe eŋu be atsɔ wò lu agbɔe na wò dedie
12 Fiarás dele que te traga para a casa o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 “Golo ƒoa eƒe aʋala kpakpakpa dzidzɔtɔe
13 O avestruz bate alegre as asas; acaso, porém, tem asas e penas de bondade?
14 Eɖaa eƒe azi ɖe anyigba,
14 Ele deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 eye metsɔ ɖeke le eme be,
15 e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.
16 Esẽa ŋuta le viawo ŋu abe menye eyae dzi wo o
16 Trata com dureza os seus filhos, como se não fossem seus; embora seja em vão o seu trabalho, ele está tranquilo,
17 Elabena Mawu mena nunyae
17 porque Deus lhe negou sabedoria e não lhe deu entendimento;
18 Ke hã la, ne ekeke aʋala me, hedze duƒuƒu gɔme la,
18 mas, quando de um salto se levanta para correr, ri-se do cavalo e do cavaleiro.
19 “Wòe na ŋusẽ sɔ
19 Ou dás tu força ao cavalo ou revestirás o seu pescoço de crinas?
20 Wòe na wòtia kpo abe ʋetsuvi ene
20 Acaso, o fazes pular como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Etsɔa eƒe afɔkli kaa nu ŋɔdzitɔe,
21 Escarva no vale, folga na sua força e sai ao encontro dos armados.
22 Vɔvɔ̃ doa nukokoe nɛ eye mevɔ̃a naneke o,
22 Ri-se do temor e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
23 Aŋutrɔwo le wo nɔewo lɔm le eƒe axadzi,
23 Sobre ele chocalha a aljava, flameja a lança e o dardo.
24 Ele anyigba ɖum esi wògli kple dzidzɔ manyagblɔ,
24 De fúria e ira devora o caminho e não se contém ao som da trombeta.
25 Edo ɣli be, ‘Aha!’ ne kpẽa ɖi.
25 Em cada sonido da trombeta, ele diz: Avante! Cheira de longe a batalha, o trovão dos príncipes e o alarido.
26 “Ɖe aʋako dzona yia dzi ʋĩi le wò nunya nu
26 Ou é pela tua inteligência que voa o falcão, estendendo as asas para o Sul?
27 Ɖe hɔ̃ dzona yia dzi ʋĩi le wò gbeɖeɖe nu
27 Ou é pelo teu mandado que se remonta a águia e faz alto o seu ninho?
28 Enɔa togbɛ kɔkɔ dzi eye wòtsia afi ma le zã me,
28 Habita no penhasco onde faz a sua morada, sobre o cimo do penhasco, em lugar seguro.
29 Afi ma wòdia eƒe nuɖuɖu tsonae
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Ʋu nye nuɖuɖu na viawo
30 Seus filhos chupam sangue; onde há mortos, ela aí está.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.