Jó 37
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH
1 “Esia na nye dzi lã kpo eye wòti kpo le enɔƒe.
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 O ɖo to! Ɖo to eƒe gbe ƒe gbeɖeɖe
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 Eɖe asi le eƒe dzokeke ŋu ɖe yame katã
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 Eƒe gbeɖeɖe kplɔa esia ɖo,
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 Mawu ƒe gbe bluna le nukumɔwo dzi,
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 Egblɔna na tsikpe be,
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 Ale be amegbetɔ siwo katã wòwɔ la nanya eƒe dɔwɔwɔ,
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 Gbemelãwo sina bena
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Ahom tsoa eƒe xɔa me vana
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 Mawu ƒe gbɔgbɔ hea fafa gã aɖe vɛ
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Enyɔa tsi ɖe lilikpowo me,
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 Le eƒe mɔfiafia nu wotrɔa trɔgodoe le anyigba la katã ŋkume,
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 Ehea lilikpowo vɛ be woahe to na amewo
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 “Hiob, ɖo to nàse nu sia,
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 Ènya ale si Mawu léa lilikpowo ɖe asii,
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 Ènya ale si lilikpowo wɔ hafi le yamea,
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 Wò ame si le fifia tem le wò awuwo me,
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 àte ŋu akpe ɖe eŋu le dziŋgɔli ƒe keke ɖe yame me,
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 “Gblɔ nu si míagblɔ nɛ la na mí,
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 Wonegblɔ nɛ be medi be maƒo nua?
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 Azɔ la, ame aɖeke mate ŋu akpɔ ɣe o
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Edo tso anyiehe kple sikatsyɔ̃ɖoɖo.
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 Ame aɖeke matu Ŋusẽkatãtɔ la o
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Eya ta amewo dea bubu eŋu
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.