Jó 37

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Esia na nye dzi lã kpo eye wòti kpo le enɔƒe.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 O ɖo to! Ɖo to eƒe gbe ƒe gbeɖeɖe
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Eɖe asi le eƒe dzokeke ŋu ɖe yame katã
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Eƒe gbeɖeɖe kplɔa esia ɖo,
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Mawu ƒe gbe bluna le nukumɔwo dzi,
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Egblɔna na tsikpe be,
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Ale be amegbetɔ siwo katã wòwɔ la nanya eƒe dɔwɔwɔ,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Gbemelãwo sina bena
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Ahom tsoa eƒe xɔa me vana
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Mawu ƒe gbɔgbɔ hea fafa gã aɖe vɛ
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Enyɔa tsi ɖe lilikpowo me,
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Le eƒe mɔfiafia nu wotrɔa trɔgodoe le anyigba la katã ŋkume,
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Ehea lilikpowo vɛ be woahe to na amewo
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 “Hiob, ɖo to nàse nu sia,
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Ènya ale si Mawu léa lilikpowo ɖe asii,
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Ènya ale si lilikpowo wɔ hafi le yamea,
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Wò ame si le fifia tem le wò awuwo me,
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 àte ŋu akpe ɖe eŋu le dziŋgɔli ƒe keke ɖe yame me,
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 “Gblɔ nu si míagblɔ nɛ la na mí,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Wonegblɔ nɛ be medi be maƒo nua?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Azɔ la, ame aɖeke mate ŋu akpɔ ɣe o
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Edo tso anyiehe kple sikatsyɔ̃ɖoɖo.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 Ame aɖeke matu Ŋusẽkatãtɔ la o
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Eya ta amewo dea bubu eŋu
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.