Salmos 118
Esperanto (ESPERANTO) vs NAA
1 Haleluja! Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Izrael diru, Ke eterna estas Lia boneco.
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 La domo de Aaron diru, Ke eterna estas Lia boneco.
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 La timantoj de la Eternulo diru, Ke eterna estas Lia boneco.
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 El premateco mi vokis al la Eternulo, Kaj per liberigo respondis al mi la Eternulo.
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 La Eternulo estas kun mi, mi ne timas; Kion faros al mi homo?
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi homon.
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 Ĉiuj popoloj min ĉirkaŭis, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Ili ĉirkaŭis min de ĉiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Ili ĉirkaŭis min kiel abeloj, Sed ili estingiĝas, kiel fajro en dornoj; Per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Oni min puŝis, ke mi falu; Sed la Eternulo min helpis.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li fariĝis mia savo.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 La voĉo de triumfo kaj de saviĝo sonas en la tendoj de la virtuloj: La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn;
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroaĵojn.
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 Mi ne mortos, sed mi vivos, Kaj mi rakontos la farojn de la Eternulo.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Per forta puno punadis min la Eternulo, Sed al la morto Li min ne donis.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Jen estas la pordego de la Eternulo; Virtuloj iras tra ĝi.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Mi dankas Vin, Ĉar Vi aŭskultis min kaj fariĝis mia savo.
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 Ŝtono, kiun malŝatis la konstruantoj, Fariĝis ŝtono bazangula.
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 De la Eternulo ĉi tio fariĝis, Ĝi estas miraklo en niaj okuloj.
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Ĉi tiun tagon faris la Eternulo; Ni ĝoju kaj gajiĝu en ĝi.
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 Estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! Ni benas vin el la domo de la Eternulo.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 La Eternulo estas Dio, kaj Li lumas al ni. Aranĝu la festan procesion kun branĉoj ĝis la kornoj de la altaro.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.