Provérbios 2

Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos ĉe vi miajn ordonojn,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Ke via orelo atente aŭskultos saĝon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian voĉon al la saĝo:
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, Serĉegos kiel trezoron:
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Tiam vi komprenos la timon antaŭ la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Ĉar la Eternulo donas saĝon; El Lia buŝo venas scio kaj kompreno.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Li havas helpon por la virtuloj; Li estas ŝildo por tiuj, kiuj vivas pie.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj ĉiun bonan vojon.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Ĉar saĝo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontraŭveraĵon,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 De tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankiĝis;
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 Ĉar ŝia domo kondukas al morto, Kaj ŝiaj paŝoj al la inferuloj;
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 Ĉiuj, kiuj eniras al ŝi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la paŝosignojn de piuloj.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 Ĉar la piuloj loĝos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur ĝi;
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.