Provérbios 2

Esperanto (ESPERANTO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos ĉe vi miajn ordonojn,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 Ke via orelo atente aŭskultos saĝon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian voĉon al la saĝo:
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 Se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, Serĉegos kiel trezoron:
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Tiam vi komprenos la timon antaŭ la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Ĉar la Eternulo donas saĝon; El Lia buŝo venas scio kaj kompreno.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Li havas helpon por la virtuloj; Li estas ŝildo por tiuj, kiuj vivas pie.
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj ĉiun bonan vojon.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Ĉar saĝo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontraŭveraĵon,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 De tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankiĝis;
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Ĉar ŝia domo kondukas al morto, Kaj ŝiaj paŝoj al la inferuloj;
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Ĉiuj, kiuj eniras al ŝi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la paŝosignojn de piuloj.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Ĉar la piuloj loĝos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur ĝi;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.