Lamentações 5
Esperanto (ESPERANTO) vs NVT
1 Rememoru, ho Eternulo, kio fariĝis al ni; Rigardu kaj vidu nian malhonoron!
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Nia heredaĵo transiris al fremduloj, Niaj domoj al aligentuloj.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Ni fariĝis orfoj senpatraj, Niaj patrinoj estas kiel vidvinoj.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Nian akvon ni trinkas pro mono; Nian lignon ni ricevas nur pro pago.
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Oni pelas nin je nia kolo; Ni laciĝis, sed oni ne permesas al ni ripozi.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Al Egiptujo ni etendis la manon, Al Asirio, por satiĝi per pano.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Niaj patroj pekis, sed ili jam ne ekzistas; Kaj ni devas suferi pro iliaj malbonagoj.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Sklavoj regas super ni; Kaj neniu liberigas nin el iliaj manoj.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Kun danĝero por nia vivo ni akiras nian panon, Pro la glavo en la dezerto.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Nia haŭto varmegiĝis kiel forno, Por la kruela malsato.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 La virinojn en Cion ili senhonorigis, La virgulinojn en la urboj de Judujo.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 La princoj estas pendigitaj je siaj manoj; La maljunulojn oni ne respektis.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 La junuloj devas porti muelŝtonojn; La knaboj falas sub la lignoŝarĝoj.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 La maljunuloj jam ne sidas ĉe la pordegoj, La junuloj jam ne kantas.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Malaperis la gajeco de nia koro; Niaj dancrondoj aliformiĝis en funebron.
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Defalis la krono de nia kapo; Ho ve al ni, ke ni pekis!
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Pro tio senfortiĝis nia koro, Pro tio senlumiĝis niaj okuloj:
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Pro la monto Cion, ke ĝi fariĝis dezerta, Ke vulpoj vagas sur ĝi.
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Sed Vi, ho Eternulo, kiu restas eterne Kaj kies trono staras de generacio al generacio,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Kial Vi forgesis nin kvazaŭ por eterne, Forlasis nin por longa tempo?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Reirigu nin, ho Eternulo, al Vi, ke ni revenu; Renovigu niajn tagojn kiel en la tempo antaŭa.
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ĉar ĉu Vi nin tute forpuŝis? Vi tre forte ekkoleris kontraŭ ni.
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.