Provérbios 4
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 Sons,
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 After all, I have taught you well.
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 When I was a boy ⌞learning⌟ from my father,
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 they used to teach me and say to me,
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 Acquire wisdom.
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 Do not abandon wisdom, and it will watch over you.
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 The beginning of wisdom is to acquire wisdom.
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 Cherish wisdom.
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 It will give you a graceful garland for your head.
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 My son,
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 I have taught you the way of wisdom.
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 When you walk, your stride will not be hampered.
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 Cling to discipline.
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 Do not stray onto the path of wicked people.
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 Avoid it.
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 Wicked people cannot sleep
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 They eat food obtained through wrongdoing
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 But the path of righteous people is like the light of dawn
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 The way of wicked people is like deep darkness.
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 My son,
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 Do not lose sight of these things.
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 because they are life to those who find them
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 Guard your heart more than anything else,
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 Remove dishonesty from your mouth.
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 Let your eyes look straight ahead
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 Carefully walk a straight path,
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 Do not lean to the right or to the left.
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.