Provérbios 4
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Sons,
1 Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai; estejam atentos, e obterão discernimento.
2 After all, I have taught you well.
2 O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
3 When I was a boy ⌞learning⌟ from my father,
3 Quando eu era menino, ainda pequeno, em companhia de meu pai, um filho muito especial para minha mãe,
4 they used to teach me and say to me,
4 ele me ensinava e me dizia: "Apegue-se às minhas palavras de todo o coração; obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.
5 Acquire wisdom.
5 Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
6 Do not abandon wisdom, and it will watch over you.
6 Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você.
7 The beginning of wisdom is to acquire wisdom.
7 O conselho da sabedoria é: procure obter sabedoria; use tudo que você possui para adquirir entendimento.
8 Cherish wisdom.
8 Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará; abrace-a, e ela o honrará.
9 It will give you a graceful garland for your head.
9 Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça e lhe dará de presente uma coroa de esplendor".
10 My son,
10 Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
11 I have taught you the way of wisdom.
11 Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
12 When you walk, your stride will not be hampered.
12 Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
13 Cling to discipline.
13 Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
14 Do not stray onto the path of wicked people.
14 Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
15 Avoid it.
15 Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
16 Wicked people cannot sleep
16 Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
17 They eat food obtained through wrongdoing
17 Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
18 But the path of righteous people is like the light of dawn
18 A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
19 The way of wicked people is like deep darkness.
19 Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
20 My son,
20 Meu filho, escute o que lhe digo; preste atenção às minhas palavras.
21 Do not lose sight of these things.
21 Nunca as perca de vista; guarde-as no fundo do coração,
22 because they are life to those who find them
22 pois são vida para quem as encontra e saúde para todo o seu ser.
23 Guard your heart more than anything else,
23 Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.
24 Remove dishonesty from your mouth.
24 Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade.
25 Let your eyes look straight ahead
25 Olhe sempre para a frente, mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
26 Carefully walk a straight path,
26 Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros.
27 Do not lean to the right or to the left.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés da maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.