Provérbios 23
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 When you sit down to eat with a ruler,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 and put a knife to your throat if you have a big appetite.
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Do not crave his delicacies,
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Do not wear yourself out getting rich.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Will you catch only a fleeting glimpse of wealth before it is gone?
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Do not eat the food of one who is stingy,
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 As he calculates the cost to himself, this is what he does:
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 You will vomit the little bit you have eaten
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Do not talk directly to a fool,
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Do not move an ancient boundary marker
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 because the one who is responsible for them is strong.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Live a more disciplined life,
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Do not hesitate to discipline a child.
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Spank him yourself,
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 My son,
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 My heart rejoices when you speak what is right.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Do not envy sinners in your heart.
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 There is indeed a future,
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 My son,
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Do not associate with those who drink too much wine,
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 because both a drunk and a glutton will become poor.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Listen to your father since you are his son,
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy truth (and do not sell it),
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 A righteous person’s father will certainly rejoice.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 May your father and your mother be glad.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 My son,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 A prostitute is a deep pit.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 She is like a robber, lying in ambush.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Who has trouble?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Those who drink glass after glass of wine
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Do not look at wine
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 Later it bites like a snake
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Your eyes will see strange sights,
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 You will be like someone lying down in the middle of the sea
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 “They strike me, but I feel no pain.
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.