Jó 5
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 “Cry out!
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Certainly, anger kills a stubborn fool,
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen a stubborn fool take root,
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 His children are far from help.
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 What a stubborn fool gathers, hungry people eat.
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Certainly, sorrow doesn’t come from the soil,
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 But a person is born for trouble as surely as sparks fly up ⌞from a fire⌟.
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 “But I would seek God’s help
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 He does great things that ⌞we⌟ cannot understand
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 He gives rain to the earth
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 He places lowly people up high.
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 He keeps shrewd people from carrying out their plans
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 He catches the wise with their own tricks.
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 In the daytime they meet darkness
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 “But he saves ⌞other people⌟ from their slander
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 Then the poor have hope
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 “Blessed is the person whom God corrects.
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 God injures, but he bandages.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 He will keep you safe from six troubles,
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 “In famine he will save you from death,
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 “When the tongue lashes out, you will be safe,
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 “You will be able to laugh at destruction and starvation,
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 “You will have a binding agreement with the stones in the field,
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 “You will know peace in your tent.
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 “You will find that your children are many
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 “You will come to your grave at a ripe old age
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 “We have studied all of this thoroughly! This is the way it is.
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.