Jó 5
GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ
1 “Cry out!
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Certainly, anger kills a stubborn fool,
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen a stubborn fool take root,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 His children are far from help.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 What a stubborn fool gathers, hungry people eat.
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Certainly, sorrow doesn’t come from the soil,
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 But a person is born for trouble as surely as sparks fly up ⌞from a fire⌟.
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 “But I would seek God’s help
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 He does great things that ⌞we⌟ cannot understand
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 He gives rain to the earth
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 He places lowly people up high.
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 He keeps shrewd people from carrying out their plans
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 He catches the wise with their own tricks.
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 In the daytime they meet darkness
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 “But he saves ⌞other people⌟ from their slander
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 Then the poor have hope
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 “Blessed is the person whom God corrects.
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 God injures, but he bandages.
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 He will keep you safe from six troubles,
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 “In famine he will save you from death,
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 “When the tongue lashes out, you will be safe,
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 “You will be able to laugh at destruction and starvation,
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 “You will have a binding agreement with the stones in the field,
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 “You will know peace in your tent.
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 “You will find that your children are many
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 “You will come to your grave at a ripe old age
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 “We have studied all of this thoroughly! This is the way it is.
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.