Jó 37

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “My heart pounds because of this
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Listen! Listen to the roar of God’s voice,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 He flashes his lightning everywhere under heaven.
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 It is followed by the roar of his voice.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 God’s voice thunders in miraculous ways.
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 “He says to the snow, ‘Fall to the ground,’
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 He makes it impossible to do anything
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Animals go into their dens
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 A storm comes out of its chamber.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 God’s breath produces ice,
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Yes, he loads the thick clouds with moisture
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 He guides the clouds as they churn round and round
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Whether for discipline,
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 “Open your ears to this, Job.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Do you know how God controls them
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Do you know how the clouds drift
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 you whose clothes are hot and sweaty,
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Can you stretch out the skies with him
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Teach us what we should say to him.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Should he be told that I want to speak?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 People can’t look at the sun
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 A golden light comes from the north.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 The Almighty, whom we can’t reach,
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 That is why people should fear him.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.