Jó 28
GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ
1 “There is a place where silver is mined
1 Certamente há um veio para a prata e um lugar para o ouro, onde o refinam.
2 Iron is taken from the ground,
2 O ferro é tirado da terra e o bronze é fundido da pedra.
3 ⌞Humans⌟ bring an end to darkness ⌞there⌟
3 Ele põe fim às trevas, e vasculha toda perfeição; as pedras da escuridão e a sombra da morte.
4 They open up a mineshaft far from civilization,
4 A inundação brota do habitante; até as águas esquecidas pelo pé estão secas, elas estão longe dos homens.
5 “Above the ground food grows,
5 Quanto à terra, dela vem o pão, e por baixo ela está revolvida como se fosse fogo.
6 That place’s stones are sapphire.
6 As suas pedras são o lugar das safiras, e ela tem pó de ouro.
7 No bird of prey knows the way to it.
7 Há um caminho que nenhuma ave conhece, e que o olho do abutre não viu.
8 No proud beast has ever walked on it.
8 Os filhotes de leão não o pisaram, nem o feroz leão passou por ele.
9 “Humans exert their power on the flinty rocks
9 Ele estende a sua mão sobre a rocha, e revira os montes pelas raízes.
10 They cut out mineshafts in the rocks.
10 Ele corta os rios entre as rochas, e seu olho vê cada coisa preciosa.
11 They explore the sources of rivers
11 Ele detém as enchentes para que não transbordem, e aquilo que está escondido ele traz à luz.
12 “Where can wisdom be found?
12 Mas onde se encontrará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
13 No mortal knows where it is.
13 O homem não conhece o seu preço, nem se acha na terra dos viventes.
14 The deep ocean says, ‘It isn’t in me.’
14 A profundidade diz: Não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.
15 You cannot obtain it with solid gold
15 Ela não pode ser conseguida através do ouro, nem a prata será pesada pelo seu preço.
16 It can’t be bought with the gold from Ophir
16 Não pode ser avaliada com ouro de Ofir, nem com o precioso ônix, nem pela safira.
17 Neither gold nor glass can equal its value.
17 O ouro e o cristal não se igualam a ela, e sua troca não será por joias de fino ouro.
18 be exchanged for it.
18 Nenhuma menção será feita de coral ou de pérolas, porque o preço da sabedoria está acima dos rubis.
19 Topaz from Ethiopia cannot equal its value.
19 O topázio da Etiópia não se igualará a ela, nem será avaliada com puro ouro.
20 “Where does wisdom come from?
20 De onde então vem a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento?
21 It is hidden from the eyes of every living being,
21 Tem sido encoberta aos olhos de todos os viventes, e ela é mantida oculta das aves do céu.
22 Decay and Death say,
22 A destruição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 “God understands the way to it.
23 Deus entende o seu caminho, e ele conhece o seu lugar.
24 because he can see to the ends of the earth
24 Porque ele olha para os fins da terra; e vê debaixo de todo o céu;
25 When he gave the wind its force
25 para fazer o peso dos ventos, e ele pesa as águas por medida.
26 when he made rules for the rain
26 Quando ele fez um decreto para a chuva, e um caminho para o relâmpago do trovão,
27 then he saw it and announced it.
27 então a viu e a declarou; ele a preparou, sim, e a vasculhou.
28 So he told humans,
28 E disse ao homem: Eis o temor do Senhor, que é sabedoria, e o apartar-se do mal é entendimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.