Jó 19

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Job replied ⌞to his friends⌟,
1 Então Jó falou novamente:
2 “How long will you torment me
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 You have insulted me ten times now.
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 Even if it were true that I’ve made a mistake without realizing it,
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 If you are trying to make yourselves look better than me
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 then I want you to know that God has wronged me
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 Indeed, I cry, ‘Help! I’m being attacked!’ but I get no response.
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 “God has blocked my path so that I can’t go on.
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 He has stripped me of my honor.
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 He beats me down on every side until I’m gone.
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 He is very angry at me.
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 His troops assemble against me.
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 “My brothers stay far away from me.
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 My relatives and my closest friends have stopped coming.
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 My female slaves consider me to be a stranger.
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 I call my slave, but he doesn’t answer, though I beg him.
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 My breath offends my wife.
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 Even young children despise me.
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 All my closest friends are disgusted with me.
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 I am skin and bones,
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 “Have pity on me, my friends!
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 Why do you pursue me as God does?
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 “I wish now my words were written.
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 I wish they were forever engraved on a rock
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 But I know that my defender lives,
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 Even after my skin has been stripped off my body,
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 I will see him with my own eyes,
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 “You say,
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 Fear death,
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.