Salmos 83
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA
1 “A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 “Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 With one consent they consult together, Against thee do they form a league,—
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 Who say, “Let us seize on God's habitations!”
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.