Salmos 83
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 “A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 “Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 With one consent they consult together, Against thee do they form a league,—
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Who say, “Let us seize on God's habitations!”
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.