Salmos 83

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 “Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 With one consent they consult together, Against thee do they form a league,—
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 Who say, “Let us seize on God's habitations!”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.