Salmos 81

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of Asaph.” Sing joyfully to God, our strength! Shout with gladness to the God of Jacob!
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Raise a song, and strike the timbrel, The sweet-sounding harp, and the psaltery!
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Blow the trumpet at the new moon; At the full moon, also, on our festal day!
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 For this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob;
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 He appointed it as a memorial in Joseph, When he went out of the land of Egypt, Where he heard a language which he knew not.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 “I relieved [[said he]] thy shoulders from their burden; Thy hands were removed from the hod.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Thou didst call in trouble, and I delivered thee; In the secret place of thunder I answered thee; I proved thee at the waters of Meribah. [[Pause.]]
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Hear, O my people! and I will admonish thee! O Israel! that thou wouldst hearken to me!
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Let there be no strange god within thee, Nor worship thou any foreign god!
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 I Jehovah am thy God, Who brought thee out of the land of Egypt: Open wide thy mouth, and I will fill it!
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 But my people would not listen to my voice, And Israel would not hearken to me.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 So I gave them up to the obstinacy of their hearts, And they walked according to their own devices.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 “O that my people had hearkened to me! That Israel had walked in my ways!
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Soon would I have brought low their enemies, And turned my hand against their adversaries.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 The haters of Jehovah should have become suppliants to them, And their prosperity should have endured for ever.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 With the finest of the wheat I would have fed them, And with honey out of the rock would I have satisfied them.”
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.