Provérbios 4

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.