Provérbios 22
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA
1 A good name is rather to be chosen than great riches; And better is good-will than silver and gold.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 The rich and the poor meet together; The LORD is the Maker of them all.
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 The prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple rush on, and are punished.
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Thorns and snares are in the way of the deceitful; He that will preserve his life will be far from them.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Train up a child in accordance with his way, And when he is old he will not depart from it.
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 The rich ruleth over the poor, And the borrower is servant to the lender.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 He who soweth iniquity shall reap calamity, And the rod of his punishment is prepared.
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 He who hath a bountiful eye shall be blessed, Because he giveth of his bread to the poor.
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and reproach will cease.
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 He who loveth purity of heart, Grace is upon his lips, and the king will be his friend.
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 The eyes of the LORD watch over knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous.
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 The slothful man saith, “There is a lion without; I shall be slain in the streets.”
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 The mouth of strange women is a deep pit; He with whom the LORD is angry shall fall therein.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Folly is bound to the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 He that oppresseth the poor to increase his wealth, And he that giveth to the rich, shall surely come to want.
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, And give heed to my instruction!
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 For it will be a pleasant thing, if thou keep them in thy bosom, When they are altogether established upon thy lips.
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 That thy trust may be in the LORD, I have this day given to thee instruction, yea, to thee.
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 Behold, I have written to thee excellent things Concerning counsel and knowledge;
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 That I may make thee know rectitude, and words of truth; That thou mayst bring back words of truth to them that send thee.
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 Rob not the poor man, because he is poor, Nor crush thou the destitute at the gate;
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 For the LORD will maintain their cause, And despoil their spoilers of life.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 Make no friendship with a passionate man, Nor be the companion of a man prone to wrath;
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 Lest thou learn his ways, And take to thyself a snare.
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 Be not thou one of those who strike hands, Of those who are sureties for debts.
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 When thou hast nothing to pay, Why should thy bed be taken from under thee?
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have made.
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Seest thou a man diligent in his business? He shall be the minister of kings; He shall not serve obscure men.
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.