Provérbios 22
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA
1 A good name is rather to be chosen than great riches; And better is good-will than silver and gold.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 The rich and the poor meet together; The LORD is the Maker of them all.
2 O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o
3 The prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple rush on, and are punished.
3 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Thorns and snares are in the way of the deceitful; He that will preserve his life will be far from them.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Train up a child in accordance with his way, And when he is old he will not depart from it.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 The rich ruleth over the poor, And the borrower is servant to the lender.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 He who soweth iniquity shall reap calamity, And the rod of his punishment is prepared.
8 O que semeia a injustiça segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 He who hath a bountiful eye shall be blessed, Because he giveth of his bread to the poor.
9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and reproach will cease.
10 Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
11 He who loveth purity of heart, Grace is upon his lips, and the king will be his friend.
11 O que ama a pureza do coração e é grácil no falar terá por amigo o rei.
12 The eyes of the LORD watch over knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous.
12 Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 The slothful man saith, “There is a lion without; I shall be slain in the streets.”
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 The mouth of strange women is a deep pit; He with whom the LORD is angry shall fall therein.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Folly is bound to the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 He that oppresseth the poor to increase his wealth, And he that giveth to the rich, shall surely come to want.
16 O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, And give heed to my instruction!
17 Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento.
18 For it will be a pleasant thing, if thou keep them in thy bosom, When they are altogether established upon thy lips.
18 Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios.
19 That thy trust may be in the LORD, I have this day given to thee instruction, yea, to thee.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo.
20 Behold, I have written to thee excellent things Concerning counsel and knowledge;
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos,
21 That I may make thee know rectitude, and words of truth; That thou mayst bring back words of truth to them that send thee.
21 para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem?
22 Rob not the poor man, because he is poor, Nor crush thou the destitute at the gate;
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito,
23 For the LORD will maintain their cause, And despoil their spoilers of life.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam.
24 Make no friendship with a passionate man, Nor be the companion of a man prone to wrath;
24 Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 Lest thou learn his ways, And take to thyself a snare.
25 para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma.
26 Be not thou one of those who strike hands, Of those who are sureties for debts.
26 Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 When thou hast nothing to pay, Why should thy bed be taken from under thee?
27 pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
28 Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have made.
28 Não removas os marcos antigos que puseram teus pais.
29 Seest thou a man diligent in his business? He shall be the minister of kings; He shall not serve obscure men.
29 Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.