Provérbios 19
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC
1 Better is the poor man who walketh in his integrity, Than he who is of false lips and a fool.
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 Moreover, that the soul be without knowledge is not good, And he that hasteth with is feet stumbleth.
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 The folly of man destroyeth his way, And then his heart fretteth against the LORD.
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Wealth maketh many friends; But the poor is separated from his neighbor.
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall not escape.
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Many are they who caress the noble, And every one is the friend of him who giveth gifts.
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 All the brethren of the poor man hate him; How much more do his friends go far from him! He runneth after their words,—they are gone!
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall perish.
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 Luxury is not seemly for a fool; Much less should a servant have rule over princes.
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 A man of understanding is slow to anger; Yea, it is his glory to pass over an offence.
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 The wrath of a king is like the roaring of a lion; But his favor, like dew upon the grass.
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from the LORD.
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, And the idle person shall suffer hunger.
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his life; But he that neglecteth his ways shall die.
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Chasten thy son because there is hope, But let not thy soul desire to slay him.
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 A man of great wrath will suffer punishment; For if thou deliver him, yet must thou do it again.
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 The charm of a man is his kindness; And better is a poor man than a liar.
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 The fear of the LORD tendeth to life, And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 The slothful man dippeth his hand into the dish: He doth not bring it back even to his mouth.
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 Strike the scoffer, and the simple will become prudent; Reprove a man of understanding, and he will discern knowledge.
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 The son that causeth shame and disgrace doeth violence to his father, And chaseth away his mother.
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 A worthless witness scoffeth at justice, And the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Punishments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.