Provérbios 19
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF
1 Better is the poor man who walketh in his integrity, Than he who is of false lips and a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 Moreover, that the soul be without knowledge is not good, And he that hasteth with is feet stumbleth.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 The folly of man destroyeth his way, And then his heart fretteth against the LORD.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 Wealth maketh many friends; But the poor is separated from his neighbor.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 Many are they who caress the noble, And every one is the friend of him who giveth gifts.
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brethren of the poor man hate him; How much more do his friends go far from him! He runneth after their words,—they are gone!
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Luxury is not seemly for a fool; Much less should a servant have rule over princes.
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 A man of understanding is slow to anger; Yea, it is his glory to pass over an offence.
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 The wrath of a king is like the roaring of a lion; But his favor, like dew upon the grass.
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from the LORD.
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, And the idle person shall suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his life; But he that neglecteth his ways shall die.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 Chasten thy son because there is hope, But let not thy soul desire to slay him.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 A man of great wrath will suffer punishment; For if thou deliver him, yet must thou do it again.
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 The charm of a man is his kindness; And better is a poor man than a liar.
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of the LORD tendeth to life, And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 The slothful man dippeth his hand into the dish: He doth not bring it back even to his mouth.
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 Strike the scoffer, and the simple will become prudent; Reprove a man of understanding, and he will discern knowledge.
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 The son that causeth shame and disgrace doeth violence to his father, And chaseth away his mother.
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness scoffeth at justice, And the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 Punishments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.