Provérbios 19

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Better is the poor man who walketh in his integrity, Than he who is of false lips and a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Moreover, that the soul be without knowledge is not good, And he that hasteth with is feet stumbleth.
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 The folly of man destroyeth his way, And then his heart fretteth against the LORD.
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 Wealth maketh many friends; But the poor is separated from his neighbor.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall not escape.
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 Many are they who caress the noble, And every one is the friend of him who giveth gifts.
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brethren of the poor man hate him; How much more do his friends go far from him! He runneth after their words,—they are gone!
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall perish.
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Luxury is not seemly for a fool; Much less should a servant have rule over princes.
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 A man of understanding is slow to anger; Yea, it is his glory to pass over an offence.
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 The wrath of a king is like the roaring of a lion; But his favor, like dew upon the grass.
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from the LORD.
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, And the idle person shall suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his life; But he that neglecteth his ways shall die.
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Chasten thy son because there is hope, But let not thy soul desire to slay him.
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 A man of great wrath will suffer punishment; For if thou deliver him, yet must thou do it again.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 The charm of a man is his kindness; And better is a poor man than a liar.
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 The fear of the LORD tendeth to life, And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 The slothful man dippeth his hand into the dish: He doth not bring it back even to his mouth.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Strike the scoffer, and the simple will become prudent; Reprove a man of understanding, and he will discern knowledge.
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 The son that causeth shame and disgrace doeth violence to his father, And chaseth away his mother.
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness scoffeth at justice, And the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Punishments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.