Provérbios 19
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC
1 Better is the poor man who walketh in his integrity, Than he who is of false lips and a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 Moreover, that the soul be without knowledge is not good, And he that hasteth with is feet stumbleth.
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 The folly of man destroyeth his way, And then his heart fretteth against the LORD.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 Wealth maketh many friends; But the poor is separated from his neighbor.
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 Many are they who caress the noble, And every one is the friend of him who giveth gifts.
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brethren of the poor man hate him; How much more do his friends go far from him! He runneth after their words,—they are gone!
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Luxury is not seemly for a fool; Much less should a servant have rule over princes.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 A man of understanding is slow to anger; Yea, it is his glory to pass over an offence.
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 The wrath of a king is like the roaring of a lion; But his favor, like dew upon the grass.
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from the LORD.
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, And the idle person shall suffer hunger.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his life; But he that neglecteth his ways shall die.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 Chasten thy son because there is hope, But let not thy soul desire to slay him.
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 A man of great wrath will suffer punishment; For if thou deliver him, yet must thou do it again.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 The charm of a man is his kindness; And better is a poor man than a liar.
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 The fear of the LORD tendeth to life, And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 The slothful man dippeth his hand into the dish: He doth not bring it back even to his mouth.
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 Strike the scoffer, and the simple will become prudent; Reprove a man of understanding, and he will discern knowledge.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 The son that causeth shame and disgrace doeth violence to his father, And chaseth away his mother.
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness scoffeth at justice, And the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 Punishments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.