Provérbios 19

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Better is the poor man who walketh in his integrity, Than he who is of false lips and a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Moreover, that the soul be without knowledge is not good, And he that hasteth with is feet stumbleth.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 The folly of man destroyeth his way, And then his heart fretteth against the LORD.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Wealth maketh many friends; But the poor is separated from his neighbor.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Many are they who caress the noble, And every one is the friend of him who giveth gifts.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 All the brethren of the poor man hate him; How much more do his friends go far from him! He runneth after their words,—they are gone!
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A false witness shall not be unpunished, And he that speaketh lies shall perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Luxury is not seemly for a fool; Much less should a servant have rule over princes.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 A man of understanding is slow to anger; Yea, it is his glory to pass over an offence.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 The wrath of a king is like the roaring of a lion; But his favor, like dew upon the grass.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dropping.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 Houses and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from the LORD.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep, And the idle person shall suffer hunger.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his life; But he that neglecteth his ways shall die.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Chasten thy son because there is hope, But let not thy soul desire to slay him.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A man of great wrath will suffer punishment; For if thou deliver him, yet must thou do it again.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Many are the devices in the heart of a man; But the purpose of the LORD, that shall stand.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 The charm of a man is his kindness; And better is a poor man than a liar.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 The fear of the LORD tendeth to life, And he that hath it shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 The slothful man dippeth his hand into the dish: He doth not bring it back even to his mouth.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Strike the scoffer, and the simple will become prudent; Reprove a man of understanding, and he will discern knowledge.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 The son that causeth shame and disgrace doeth violence to his father, And chaseth away his mother.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness scoffeth at justice, And the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Punishments are prepared for scoffers, And stripes for the back of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.