Salmos 67
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Zaburu. Alabatodɔnkiri.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Ala ye hina an na, ka baraka don an na,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Ni o kɛra, mɔgɔw bɛna i ta kow ɲalɔn dunuɲa kɔnɔ,
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn!
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Siyaw ye ɲagari ka dɔnkiri la ka ninsɔndiya,
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn,
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Dugukolo sɛnɛfɛnw bɛ den;
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
8 Ɔnhɔn, Ala bɛ baraka don an na;
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.