Salmos 67
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Zaburu. Alabatodɔnkiri.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Ala ye hina an na, ka baraka don an na,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Ni o kɛra, mɔgɔw bɛna i ta kow ɲalɔn dunuɲa kɔnɔ,
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn!
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Siyaw ye ɲagari ka dɔnkiri la ka ninsɔndiya,
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn,
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Dugukolo sɛnɛfɛnw bɛ den;
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 Ɔnhɔn, Ala bɛ baraka don an na;
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.