Salmos 67

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Zaburu. Alabatodɔnkiri.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Ala ye hina an na, ka baraka don an na,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Ni o kɛra, mɔgɔw bɛna i ta kow ɲalɔn dunuɲa kɔnɔ,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn!
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Siyaw ye ɲagari ka dɔnkiri la ka ninsɔndiya,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Ala, mɔgɔw ye i fo ka i waleɲumanlɔn,
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Dugukolo sɛnɛfɛnw bɛ den;
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
8 Ɔnhɔn, Ala bɛ baraka don an na;
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.