Provérbios 26

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nɛnɛ man ɲi fundɛninwagati ra,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Kɔnɔnin bɛ wuri ka taga cogo min na,
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Bisan ka kan ni so ye, karafe ka kan ni fali ye,
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 I kana hakirintan jaabi ka kaɲa ni a ta hakirintanya ye,
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Hakirintan jaabi ka kaɲa ni a ta hakirintanya ye,
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Ni mɔgɔ min k’a ta cira don hakirintan boro,
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Nabara senw tɛ foyi ɲa a ye cogo min na,
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Ni i ka hakirintan bonya,
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Zana bɛ hakirintan da ra,
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Mɔgɔ min bɛ hakirintanw bɛɛ ta baara ra,
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Wuru bɛ sekɔ a ta fɔɔnɔ ma cogo min na,
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Ni i ka mɔgɔ o mɔgɔ ye min b’a yɛrɛ jate hakiritigi ye,
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Salibagatɔ ko: «Waraba dɔ bɛ sira ra,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Kon bɛ to ka yɛlɛma a donyɔrɔw kan cogo min na,
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Salibagatɔ b’a boro don tominan kɔnɔ,
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Salibagatɔ b’a yɛrɛ jate hakiritigi ye,
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Tɛmɛbaga min b’a yɛrɛ ɲagami kɛrɛ dɔ ra min t’a ta ye,
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Fatɔ bɛ biɲɛ tasumamanw bon,
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 mɔgɔ min b’a mɔgɔɲɔgɔn janfa,
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Ni lɔgɔ banna, tasuma bɛ faga,
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Finfin bɛ kɛ takami ye cogo min na,
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Nafigi darakan bɛ i ko domunidiman,
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Ka warigbɛ ɲagaminin kɛ ka bɔgɔdaga kɔ mun,
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 I jugu bɛ se ka i nɛgɛ n’a darakan ye,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 Hali ni a k’a kumakan diya cogo o cogo, i kana la a ra,
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Kɔninya min b’a jusukun na, a bɛ nanbara kɛ ka o dogo,
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Mɔgɔ min ka dinga sogi, o tigi le bɛ ben a kɔnɔ,
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Faninyafɔbaga bɛ kuma ka digi mɔgɔ minw na, a bɛ olugu kɔninya fana;
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.