Jó 6
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Ayuba ka Elifazi jaabi k’a fɔ ko:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 E, ni ne ta dimi hakɛya tun bɛ se ka lɔn!
2 Oh! Se a minha dor fosse minuciosamente pesada, e a minha calamidade juntamente se pusesse na balança!
3 Sigiya t’a ra, a tun bɛna gbiriya ka tɛmɛ hali kɔgɔjiw ta kɛnkɛn kan pewu.
3 Pois agora seria mais pesada do que a areia dos mares; portanto minhas palavras são engolidas.
4 Sebɛɛtigi Ala ta biɲɛw ka ne sɔgɔ;
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o meu espírito suga o seu veneno, os terrores de Deus se posicionam contra mim.
5 Yala kongofali bɛ se ka kasi k’a lɔnin to binkɛnɛ kɔrɔ wa?
5 Acaso o jumento selvagem zurra quando come grama? Ou abaixa-se o boi sobre seu feno?
6 Yala diya tɛ fɛn min na, o fɛn kɔgɔntan bɛ se ka domu wa?
6 Pode aquilo que é insípido ser comido sem sal? Ou há algum gosto na clara do ovo?
7 Ne tun t’a fɛ ka maga fɛn min na,
7 As coisas que minha alma se recusou a tocar são como meu alimento nauseabundo.
8 E, ne bɛ min daari, ni o tun bɛ se ka kɛ ne ye!
8 Oh, se eu pudesse ter meu pedido, e se Deus me concedesse a coisa pela qual anseio!
9 Ni a ka Ala diya, a ye ne ɲɔɲɔ,
9 Que satisfizesse a Deus me destruir; que ele soltasse a sua mão, e me cortasse fora!
10 Nka o bɛɛ ra ne belen bɛna jususaaro sababu sɔrɔ,
10 Então eu ainda teria consolo; sim, eu me endureceria na dor; que ele não me poupe, porque eu não escondi as palavras daquele que é Santo.
11 Baraka juman le bɛ ne ra, ko ne belen bɛna Ala makɔnɔ?
11 Qual é a minha força, para que eu devesse ter esperança? E qual é o meu fim, para que eu devesse prolongar minha vida?
12 Yala ne baraka ye kabakuru baraka le ye wa?
12 É a minha força a força das pedras? Ou é a minha carne de bronze?
13 Yala dɛmɛbaga bɛ ne ra tuun wa?
13 Não está a minha ajuda em mim? Foi a sabedoria levada para longe de mim?
14 Mɔgɔ tɔɔrɔnin ka kan ni a teri ta ɲumanya ye,
14 Ao que está aflito, a compaixão deve ser mostrada por seu amigo; ainda que ele abandone o temor do Todo-Poderoso.
15 Nka ne balemaw ka ne janfa i ko dingakɔnɔji,
15 Meus irmãos me trataram enganosamente como um ribeiro, e como a corrente dos ribeiros eles passam distante;
16 Nɛnɛwagati ra, a jiw bɛ simi ka duuru,
16 que são escurecidos pela razão do gelo, e onde se esconde a neve;
17 Ni teremana sera, a bɛ ja,
17 no tempo em que ficam quentes, desaparecem; quando está quente, são consumidos de seu lugar.
18 Kongokolon ɲɔgɔmɛtigiw bɛ to jiɲini na fɔ ka o ta sira bla,
18 As veredas dos seus caminhos são desviadas; eles vão ao nada e perecem.
19 Tema jamana ɲɔgɔmɛtigiw bɛ o ɲa kɔrɔta ka o jiw yɔrɔɲini,
19 As tropas de Tema olharam; as companhias de Sabá esperaram por eles.
20 Nka o ta jigi yɛlɛmana k’a kɛ nimisa ye,
20 Eles foram confundidos porque haviam tido esperança; eles vieram de lá e foram envergonhados.
21 Ayiwa, sisan aw ta kɛra o cogo le ra ne fɛ.
21 Porque agora sois nada; vistes um terror, e temeis.
22 Yala ne k’a fɔ ko aw ye fɛn dɔ di ne ma,
22 Disse eu: Trazei a mim; ou da vossa subsistência subornai a meu favor?
23 Ne k’a fɔ aw ye ko aw ye ne bɔsi ne jugu boro wa,
23 Ou, livrai-me da mão do inimigo? Ou, resgatai-me da mão do opressor?
24 Aw ye o fɔ ne ye, ni o kɛra, ne bɛna je.
24 Ensinai-me, e eu reterei a minha língua; e fazei-me entender onde eu tenho errado.
25 Cɛnkuma kɔni bɛ digi mɔgɔ ra,
25 Quão convincentes são as palavras certas! Mas o que vossa argumentação reprova?
26 Yala aw b’a fɛ ka ne jaraki ne ta kumaw le kosɔn wa,
26 Imaginai reprovar as palavras e os discursos de quem está desesperado, que são como vento?
27 Aw kɔni bɛ sɔn ka ben hali ferita kan;
27 Sim, oprimis o órfão, e cavais uma cova para o seu amigo.
28 Ayiwa, sisan aw ye aw ɲa lɔ ne ra ka ne flɛ.
28 Agora, portanto, esteja satisfeito; olhai para mim, porque vos é evidente se minto.
29 Aw ye aw ta miiriya yɛlɛma, aw kana to juguya kan;
29 Retornai, vos rogo, não haja iniquidade; sim, retornai novamente; minha justiça está nisso.
30 Yala juguyakuma bɛ ne darakumaw ra wa?
30 Há iniquidade na minha língua? Não consegue o meu paladar distinguir coisas perversas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.