Jó 13
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Can lo, ne ɲa ka nin kow bɛɛ ye,
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 Aw ka min lɔn, ne fana ka o lɔn;
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 Nka ne bɛna kuma Sebɛɛtigi Ala le fɛ,
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 Aw kɔni ka ne datugu ni faninya ye;
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 Hali aw tun ye je, aw kana foyi fɔ!
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 Ayiwa, ne bɛna min fɔ, ka ne ta jo yira, aw ye o lamɛn!
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 Yala aw bɛ sɔn ka kumajugu fɔ Ala nɔ ra wa?
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 Aw b’a fɛ ka fara Ala kan
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 Ni Ala ka aw sɛgɛsɛgɛ, yala o bɛna diya aw ra wa,
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 Sigiya t’a ra, a bɛna aw jaraki,
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 Yala a ta masaya nɔɔrɔ tɛ jatigɛ blara aw ra wa?
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 Aw ka fɛn o fɛn fɔ, o bɛɛ bɛ i ko buguri;
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 Aw ye je k’a to ne fana ye kuma!
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 Ne kɔni bɛna ne yɛrɛ bla farati ra,
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 Hali ni Ala bɛna ne faga le, ne jigi belen b’a kan.
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 O le fana bɛna kɛ ne kisisababu ye;
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 Aw ye ne ta kumaw lamɛn kosɛbɛ!
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 A flɛ, ne bɛna kuma k’a yira ko ne bɛ can le kan;
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 Jɔntigi le bɛ se ka ne sɔsɔ?
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 Nka, Ala, sabari ka nin fɛn fla kɛ ne ye,
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 I boro bɔ ne kan,
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 O kɔ, ele ye i ta fɔ, ne bɛ i jaabi,
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 Ayiwa, ne ka terenbariyako ni jurumun jori le kɛ?
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 Mun kosɔn i bɛ i ɲada dogora ne ra,
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 Yala i bɛ sɔn ka kɛrɛ ni flaburu gbansan ye wa, fɔɲɔ bɛ taga ni min ye?
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 I bɛ kogbɛlɛnw le sɛbɛ k’a bla ne kama;
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 I bɛ ne sen don nɛgɛjɔrɔkɔ ra,
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 k’a sɔrɔ mɔgɔ farisogo bɛ torira ka cɛn,
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.