Jó 13
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA
1 Can lo, ne ɲa ka nin kow bɛɛ ye,
1 “Eis que os meus olhos viram tudo isso, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Aw ka min lɔn, ne fana ka o lɔn;
2 O que vocês sabem eu também sei; em nada sou inferior a vocês.
3 Nka ne bɛna kuma Sebɛɛtigi Ala le fɛ,
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.
4 Aw kɔni ka ne datugu ni faninya ye;
4 Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
5 Hali aw tun ye je, aw kana foyi fɔ!
5 Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!”
6 Ayiwa, ne bɛna min fɔ, ka ne ta jo yira, aw ye o lamɛn!
6 “Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
7 Yala aw bɛ sɔn ka kumajugu fɔ Ala nɔ ra wa?
7 Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
8 Aw b’a fɛ ka fara Ala kan
8 Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
9 Ni Ala ka aw sɛgɛsɛgɛ, yala o bɛna diya aw ra wa,
9 Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
10 Sigiya t’a ra, a bɛna aw jaraki,
10 Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
11 Yala a ta masaya nɔɔrɔ tɛ jatigɛ blara aw ra wa?
11 A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
12 Aw ka fɛn o fɛn fɔ, o bɛɛ bɛ i ko buguri;
12 As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.”
13 Aw ye je k’a to ne fana ye kuma!
13 “Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
14 Ne kɔni bɛna ne yɛrɛ bla farati ra,
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.
15 Hali ni Ala bɛna ne faga le, ne jigi belen b’a kan.
15 Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.
16 O le fana bɛna kɛ ne kisisababu ye;
16 Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele.
17 Aw ye ne ta kumaw lamɛn kosɛbɛ!
17 Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
18 A flɛ, ne bɛna kuma k’a yira ko ne bɛ can le kan;
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.”
19 Jɔntigi le bɛ se ka ne sɔsɔ?
19 “Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
20 Nka, Ala, sabari ka nin fɛn fla kɛ ne ye,
20 Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:
21 I boro bɔ ne kan,
21 tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.”
22 O kɔ, ele ye i ta fɔ, ne bɛ i jaabi,
22 “Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Ayiwa, ne ka terenbariyako ni jurumun jori le kɛ?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.”
24 Mun kosɔn i bɛ i ɲada dogora ne ra,
24 “Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
25 Yala i bɛ sɔn ka kɛrɛ ni flaburu gbansan ye wa, fɔɲɔ bɛ taga ni min ye?
25 Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?”
26 I bɛ kogbɛlɛnw le sɛbɛ k’a bla ne kama;
26 “Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 I bɛ ne sen don nɛgɛjɔrɔkɔ ra,
27 Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 k’a sɔrɔ mɔgɔ farisogo bɛ torira ka cɛn,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.