Jó 12

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayuba ka Sofari jaabi ko:
1 Então Jó respondeu:
2 Can lo, dunuɲa bɛɛ lajɛnnin ta lɔnniya bɛ aw le boro!
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 Nka hakiri dɔ bɛ ne fana fɛ i ko aw;
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 Ne kɔni kɛra yɛrɛkofɛn le ye ne teriw fɛ.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 «Ni bɔnɔ ka mɔgɔ min sɔrɔ, o tigi ta ye dɔgɔyari le ye!»
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 K’a sɔrɔ cɛnrikɛbagaw laganfiyanin lo o ta sow kɔnɔ;
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 Nka ni i ka bɛganw ɲininka, olugu bɛna i karan;
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Kuma dugukolo fɛ, ale bɛna i karan,
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Juman kelen le bɛ olugu bɛɛ ra ni min m’a lɔn
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 Fɛnɲanaman bɛɛ nin bɛ ale Ala le boro,
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Yala toro le tɛ kumakanw faranfasi k’a silɔn wa?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 Hakiritigiya bɛ cɛkɔrɔbaw fɛ,
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 Nka hakiritigiya ni sebagaya ye Ala le ta ye,
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Ni a ka min cɛn, o tɛ se ka lalaga tuun,
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Ni a ka jiw mina k’a lalɔ, fɛn bɛɛ bɛ ja;
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 Baraka ni hakiriɲuman ye a ta ye;
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 A bɛ jamana kolatigɛbagaw bla sennakolontagama ra,
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 A bɛ masaw ta cɛsirijaraw foni ka bɔ o cɛ ra,
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 A bɛ sarakalasebagaw bla sennakolontagama ra,
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 A bɛ kuma bɔsi kumalɔnbagabaw ra,
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 A bɛ dɔgɔyari lase fagamaw ma,
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 A bɛ dibirako dogoninw bɔ kɛnɛ kan,
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 A bɛ siyaw bonya, o kɔ, a bɛ o halaki;
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 A bɛ dunuɲa jamanakuntigiw kɛ hakirintanw ye,
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 O bɛ mɔmɔri kɛ dibi ra, sabu yeelen tɛ yi;
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.