Jó 12
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Ayuba ka Sofari jaabi ko:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Can lo, dunuɲa bɛɛ lajɛnnin ta lɔnniya bɛ aw le boro!
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 Nka hakiri dɔ bɛ ne fana fɛ i ko aw;
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Ne kɔni kɛra yɛrɛkofɛn le ye ne teriw fɛ.
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 «Ni bɔnɔ ka mɔgɔ min sɔrɔ, o tigi ta ye dɔgɔyari le ye!»
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 K’a sɔrɔ cɛnrikɛbagaw laganfiyanin lo o ta sow kɔnɔ;
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 Nka ni i ka bɛganw ɲininka, olugu bɛna i karan;
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Kuma dugukolo fɛ, ale bɛna i karan,
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Juman kelen le bɛ olugu bɛɛ ra ni min m’a lɔn
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 Fɛnɲanaman bɛɛ nin bɛ ale Ala le boro,
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Yala toro le tɛ kumakanw faranfasi k’a silɔn wa?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Hakiritigiya bɛ cɛkɔrɔbaw fɛ,
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 Nka hakiritigiya ni sebagaya ye Ala le ta ye,
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Ni a ka min cɛn, o tɛ se ka lalaga tuun,
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Ni a ka jiw mina k’a lalɔ, fɛn bɛɛ bɛ ja;
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Baraka ni hakiriɲuman ye a ta ye;
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 A bɛ jamana kolatigɛbagaw bla sennakolontagama ra,
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 A bɛ masaw ta cɛsirijaraw foni ka bɔ o cɛ ra,
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 A bɛ sarakalasebagaw bla sennakolontagama ra,
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 A bɛ kuma bɔsi kumalɔnbagabaw ra,
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 A bɛ dɔgɔyari lase fagamaw ma,
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 A bɛ dibirako dogoninw bɔ kɛnɛ kan,
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 A bɛ siyaw bonya, o kɔ, a bɛ o halaki;
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 A bɛ dunuɲa jamanakuntigiw kɛ hakirintanw ye,
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 O bɛ mɔmɔri kɛ dibi ra, sabu yeelen tɛ yi;
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.