Salmos 95
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF
1 Ye pan waa jɔrɔgi yɔgɔrimɔ ni Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛgɛ ni;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Ye pan we kari wa li yɛgɛ sɔgɔwɔ, we sharaga kan li yeri,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Katugu Yawe Yɛnŋɛlɛ lo li yɛn Yɛnŋɛlɛ ŋgbɔgɔ ye,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Tara ti latijuguwo lara ti yɛn li kɛɛ,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Kɔgɔje wi yɛn li woo, lo lùu da;
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ye pan we go sogo, we fɔli li yɛgɛ sɔgɔwɔ weli gbɔgɔ,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Katugu lo li yɛn we Yɛnŋɛlɛ le,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 yaga ka ye kotoro ti ŋgban ye yɛɛ na, paa yɛgɛ ŋga na kìla pye wa Meriba laga ki na,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Wa ki laga ki na, ye tɛlɛye pàa na wa ma wele,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Maga yigi fɔ ma saa gbɔn yɛlɛ nafa shyɛn, ki cɛnlɛ woolo pe la kìla kɔ na na;
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Ki kala na, wa na naŋgbanwa pi ni, mì wugu ma yo fɔ:
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.