Salmos 67

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni gbɔɔn. Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Yurugo.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Yɛnŋɛlɛ sa we yinriwɛ ta, li duwaw we na!
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Jaŋgo laga tara na, leele pɔɔn kapyege ki jɛn,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 E, Yɛnŋɛlɛ, ki yaga cɛngɛlɛ kaa ma sɔnni!
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Tara woolo paa yɔgɔri paa nayinmɛ yuuro koo;
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 E, Yɛnŋɛlɛ, ki yaga cɛngɛlɛ kaa ma sɔnni!
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Tara na yarilire ti maa yɔngɔ.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
8 Ee, Yɛnŋɛlɛ sa duwaw we na!
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.