Salmos 67
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni gbɔɔn. Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Yurugo.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 Yɛnŋɛlɛ sa we yinriwɛ ta, li duwaw we na!
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Jaŋgo laga tara na, leele pɔɔn kapyege ki jɛn,
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 E, Yɛnŋɛlɛ, ki yaga cɛngɛlɛ kaa ma sɔnni!
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Tara woolo paa yɔgɔri paa nayinmɛ yuuro koo;
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 E, Yɛnŋɛlɛ, ki yaga cɛngɛlɛ kaa ma sɔnni!
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Tara na yarilire ti maa yɔngɔ.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
8 Ee, Yɛnŋɛlɛ sa duwaw we na!
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.