Salmos 38
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Nandowo yurugo.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mà nawa ŋgban na ni, ɛɛn fɔ maga kanla jɛrɛgi;
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Katugu ma wangala kànla sugulo,
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Na wire ti ni fuun ti yɛn nala yaa ma naŋgbanwa gbɔɔ pi kala na,
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Katugu na kambasinnde tì lɛgɛ ma gbogolo na go na,
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Na sagbanra tì fɔngɔ ma finriwɛ le,
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Mì te, na fanŋga kì kɔ na ni pew fɔ mala kuru,
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Na sɛnnɛ li yɛn nala sorogi fɔ jɛŋgɛ,
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Fanŋga si koro na ni naa, na wire ti ni fuun tì ku na na pew,
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ŋga mi yɛn na jaa, maga jɛn;
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Na sunndo wi yɛn na kɔɔn na na ŋgbanga, na fanŋga ki yɛn na koo,
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Na wɛnnɛ naa na pinlɛyɛɛnlɛ pè laga na na, na jɔlɔgɔ ki kala na;
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Mbele pe yɛn naga jaa mbanla gbo, pe yɛn na pɛŋgɛlɛ nii na na,
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Ɛɛn fɔ mi wo na, mi yɛn paa nuŋgbojili yɛn, mila logo;
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Mi yɛn paa lere ŋa wi woro na nuru,
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro mìlan jigi wi taga ma na,
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Ko mì yo fɔ: «Maga ka ti paa tɛgɛ mbaa yɔgɔri, naa mì wɔnri ki kala na;
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Katugu kì koro jɛnri, mi yaa to,
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Ee, mì yere na kajɔgɔrɔ ti ni,
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Na juguye pe yɛn ŋgbaanla, ma pye fanŋga ni,
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Pe mala kajɛŋgɛ ki fɔgɔ tɔn kapege ni,
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, maga kanla wa!
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
23 We Fɔ, na shɔfɔ, fyɛɛlɛ ma pan mala saga!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.