Provérbios 1
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF
1 Davidi wi pinambyɔ Salomɔ ŋa wìla pye Izirayɛli tara ti wunlunaŋa wi yomiyɛgɛlɛ wele.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 Ki yomiyɛgɛlɛ ke go ko yɛn mbaa kajɛnmɛ kaan sɛnwee wi yeri, mbaa wi nari,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 mbaa wi nari wila tanri tijinliwɛ ni,
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 mbe kambajɛnmbɛlɛ pe kan pe jilige,
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 Kajɛnŋɛ wi kaa ke nuru, wi ma ka taga wi kajɛnmɛ pi na;
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 Ke ma ti sɛnwee wi maa yomiyɛgɛlɛ naa nandaleŋgele ke kɔrɔ jɛnni,
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 Mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ ko ki yɛn kajɛnmɛ pi lɛsaga ye,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Na pinambyɔ, tɔɔn to wi yɛrɛwɛ sɛnrɛ ti nuru,
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 katugu ti yɛn paa wunluwɔ njala gbɔgɔwɔ wolo yɛn wa ma go ki na,
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 Na pinambyɔ, na kapere pyefɛnnɛ pe kaa jaa mbɔɔn fanla mbɔɔn puŋgo,
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 Na paga ma pye mbe yo fɔ: «Shokari, we sa lara we lere wa sige, woo gbo;
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 We pe tɔngɔ weele mbe pe kɔ, paa yɛgɛ ŋga na kunwɔ ma kaa leele kɔ ma kari pe ni kuulo tara,
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 kona, pa we yaa yarijɛndɛ ti cɛnlɛ pyew ta ta,
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Mboro fun ma yaa ma tasaga ta wa ti ni we ni,
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 Na pinambyɔ, maga kaa tanri ki leele cɛnlɛ pe ni,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 katugu pe yɔngɔlɔ kè wege kapege pyege ki na,
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Mbe mɛrɛ ti jan sannjɛlɛ li na li yɛgɛ na,
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 Ɛɛn fɔ ki leele mbele pe yɛn na lara na leele singi mbe gbo, poro yɛrɛ jate pe yaa pe gbo;
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 Mbele fuun pe maa tɔnli pee jaa, pa pe wogo ki yaa ka kɔ yɛɛn;
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Kajɛnmɛ pi yɛn na jɔrɔgi ŋgbanga wa ca nawa koŋgolo ke ni,
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 Pi yɛn na jɔrɔgi ŋgbanga wa janwa lara ti na,
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 «Yoro kambajɛnmbɛlɛ wele, kambajɛnmɛ pi yaa ye ndanla fɔ sa gbɔn wagati wiwiin?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Ye sɔngɔrɔ ye pan yanla yɛrɛwɛ sɛnŋgbanra ti logo.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Ɛɛn fɔ kì kaa pye mì ye yeri, a yè je,
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 kì kaa pye yè je na yɛrɛwɛ sɛnrɛ ti ni fuun ti na,
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 ki kala na mi fun, mi yaa kaa tɛgɛ ye na, na jɔlɔgɔ ki ka ka to ye na sanga ŋa ni we,
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 Na fyɛrɛ gbɔrɔ ka ye yigi paa tifɛliŋgbɔgɔ yɛn,
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 Kona pe yaa kanla yeri mbe pe saga, ɛɛn fɔ mi se kaga shɔ;
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Katugu pè je kajɛnmɛ pi na,
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 katugu pee yɛnlɛ na yɛrɛwɛ sɛnrɛ ti ni fuun ti na,
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Ki kala na, pe yaa ka pe kapyere ti tɔnli wi ta;
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 katugu lembire ti ka puŋgo le kajɛnmɛ pi ni, ki ma kaa ti gbo,
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 Ɛɛn fɔ lere ŋa kaa nuru na yeri, wi yaa pye mbe cɛn yɛyinŋge na pɔw;
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.