Jó 16
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT
1 Kona, a Zhɔbu wì si Elifazi wi pye fɔ:
1 Então Jó falou novamente:
2 Mìgi sɛnrɛ cɛnlɛ nda ti lɛgɛrɛ logo faa;
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Ye yaa ki go fu sɛnrɛ ti yowo pi yaga sanga wiwiin?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Ŋga kì gbɔn na na, ndɛɛ ko ki ja gbɔn ye na,
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Na yɔn sɛnrɛ ti jɛn na fanŋga kan ye yeri,
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Koni, na mi ka para, ki se ka kɔn na jɔlɔgɔ ki na,
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Koni wo na, Yɛnŋɛlɛ lìlan fanŋga ki kɔ na ni pew!
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Màla yigi kala li tijanga, a ko pye sɛrɛya naga nari fɔ tanga woro na yeri;
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Wa li naŋgbanwa pi ni, Yɛnŋɛlɛ lìlan kɔɔnlɔ paa yɛgɛ ŋga na cɛngɛ ma ki kagboro pye we, ma to na na,
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Leele pè pe yɔnrɔ ti yɛngɛ na mɛgɛ ni mbanla figiri,
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Yɛnŋɛlɛ lìlan le lembasinmbele pe kɛɛ,
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Mìla pye yɛyinŋge na, ɛɛn fɔ Yɛnŋɛlɛ lì pan mala yangara, mala gbɔn mala piri,
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Li wangala ke yɛn na yinrigi kɛɛ ki ni fuun ki na, nala sugulo;
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 Li yɛn na gbinri na tuun na na paa maliŋgbɔɔn yɛn,
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 Kunwɔ kayaŋga yaripɔrɔ mì yɔli na nii nala wire ti tɔnni,
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Na yɛngɛlɛ kè yanlaga gbelege ki kala na,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Ma sigi ta, mi si kapege pye,
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 E, mboro tara, maga kanla kasanwa mba pì wo pi tɔn,
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Koni na sɛrɛfɔ wi yɛn wa yɛnŋɛlɛ na makɔ,
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Na wɛnnɛ pe yɛn naga lakoo na na,
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Ki yɛn ma yala na sɛrɛfɔ wi pye kala li yɛgɛ wɔfɔ leele poro naa Yɛnŋɛlɛ li sɔgɔwɔ,
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Katugu na yinwege piliye yi yɛn na kee kɔsaga;
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.