Salmos 25
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ
1 Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Mitt hjertes angst har de* gjort stor; før mig ut av mine trengsler! / {* d.e. mine fiender.}
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.